病、藥名可英文 病歷摘要等13資訊須寫中文
【聯合報╱記者陳惠惠/台北報導】 2009.11.16 03:08 am
衛生署計畫逐步落實病歷中文化,初步決定,病歷摘要、治療計畫、診斷證明書等十三項提供給病人資訊,必須以中文為主,病名、藥物名稱及檢驗數據可用英文,明年上半年開始試辦。
衛生署醫事處長石崇良說,將在各縣市選定一家醫療院所試辦,至於外界最關注的病歷內容,暫不強制用中文或英文書寫,但會持續與醫界溝通,希望配合電子病歷推動,未來三到五年內落實病歷中文化。
衛生署日前舉行「提供病人資訊中文化」會議,達成共識,分階段實施病歷中文化,優先鎖定提供給病人的病歷摘要、治療計畫、診斷證明書、死亡證明書、手術說明書及同意書、麻醉同意書、藥袋、檢查報告結論、疾病衛教單、疾病飲食衛教單、檢驗報告、轉診單十三項,須以中文書寫。
石崇良說,未來提供給病人的病歷摘要等資訊,除非出國等特殊就醫需要可以英文書寫,否則都要用中文,考慮許多病名、手術與藥物名稱以檢驗項目尚無統一譯名,醫師可使用英文,或中英文併列。為方便民眾,衛生署會先翻譯常用的專業術語,讓民眾上網查詢。
醫師公會全聯會副秘書長、也是兒科醫師的蔣世中表示,「醫界從未反對中文化」。他說,病歷摘要及診斷證明書等,很多醫療院所早已用中文書寫,他也贊成適度修改手術說明書、同意書等,使更淺顯易懂,但在病歷記載上,為方便醫師與其他專業人員溝通及國際接軌等,建議沿用英文。
病、藥名可英文 病歷摘要等13資訊須寫中文
版主: 版主021
回覆文章
1 篇文章
• 第 1 頁 (共 1 頁)
回覆文章
1 篇文章
• 第 1 頁 (共 1 頁)
前往
- 我要活下去 (公開版面)
- ↳ 老仙ㄟ講古論今講座
- ↳ Dharma鄭逸哲醫法肥皂箱講台
- ↳ 肥皂箱秘密基地
- ↳ ★媒體報導VS醫界觀點
- ↳ 人物記實
- ↳ 衛生署長
- ↳ 年度疫情/疫苗
- ↳ 2007
- ↳ 2008
- ↳ 2009
- ↳ 2010
- ↳ 醫療生態
- ↳ 爭議文章版
- ↳ ★愛滋病患與醫護人員權益討論區
- ↳ ★ 談天說地,無所不談,就是不談政治
- ↳ ★醫療工商服務區(我愛紅娘)
- ↳ ★野人獻曝●花園一隅
- ↳ ★HIS醫療資訊廠商客服專區
- ↳ ★血汗健保
- ↳ ★二代健保
- ↳ ★醫門忠烈
- ↳ 花園子版
- ↳ ★ 漫畫及海報
- ↳ 愚公移山計畫暫存區
- ↳ 愚公移山vs.冷涼卡好
- ↳ ★CME繼續教育訊息專區
- ↳ ★ 審查制度的善與惡
- ↳ 政治事件聊天區
- ↳ ★工商服務專區
- ↳ 醫師人力供需討論專區
- ↳ 外籍學歷與外籍醫師問題
- ↳ 醫師替代人力問題
- ↳ 醫院醫師的問題
- ↳ 診所醫師的問題
- ↳ 法規規範
- ↳ ★波淘洶湧
- ↳ ★醫學生事務交流專區
- 秘密花園B區
- ↳ 診所CEO專區
- ↳ 藥價超級比一比
- ↳ 不友善藥廠與盤商抵制區
- ↳ 健保抽審guideline/criteria download 專區
- ↳ 健保申報疑問
- ↳ 人事問題
- ↳ 自費專區
- ↳ 軟硬體問題
- ↳ 電腦與網路在醫學領域的應用
- ↳ 診所對外關係
- ↳ 放假相關問題
- ↳ 醫療糾紛
- ↳ 綜合教室
- ↳ 專科簽到簿
- ↳ 藥物討論專區
- ↳ 家庭醫學科
- ↳ 皮膚科
- ↳ 內科
- ↳ 小兒科
- ↳ 外/骨/復健科
- ↳ 五官科
- ↳ 婦產科
- ↳ 精神科
- ↳ H1N1 and Flu及感染性疾病
- ↳ 醫療和健保法規實務
- ↳ 健保補充費與二代健保
- 評論
- ↳ ★焦點評論
- ↳ ★精選文集
- 公會及協會專區
- ↳ 全聯會與各縣市醫師公會專區
- ↳ 全聯會與各縣市醫師公會專區(秘密花園區)
- ↳ 中華民國診所協會全國聯合會
- ↳ 中華民國基層醫療協會
- 醫勞盟
- ↳ 台灣醫療勞動正義與病人安全促進聯盟【TMAL】
- 藏經閣
- ↳ 開業醫須知
- ↳ 111年度報稅專區
- ↳ 107年度報稅專區
- ↳ 106年度報稅專區
- ↳ 105年度報稅專區
- ↳ 104年度報稅專區
- ↳ 103年度報稅專區
- ↳ 102年度報稅專區
- ↳ 101年度報稅專區
- ↳ 100年度報稅專區
- ↳ 99年度報稅專區
- ↳ 97年度報稅專區
- ↳ 98年度報稅專區
- ↳ 96年報稅專區
- ↳ 95年報稅專區
- 論壇事務區(公開版面)
- ↳ ★公佈欄
- ↳ ★新手導引區
- ↳ ★意見反應與求助
- ↳ ★篳路藍縷
- ↳ ★醫界數位媒體工作版
- ↳ ★投票專區
- ↳ Poll小組討論工作區
- ↳ ★新手測試區
- ↳ ★友站連結